-
1 timón
m1) рульtimón de altura (de profundidad) ав. — руль высотыun golpe de timón — поворот руля3) оглобля, дышло4) руль, кормило, управлениеtimón del Estado — бразды правления; властьestar al timón — стоять у руля, управлять5) Гонд. шест, балансир ( канатоходца) -
2 timón
m1) руль2) мор. румпель; штурвал3) оглобля, дышло4) руль, кормило, управлениеtimón del Estado — бразды правления; власть
estar al timón — стоять у руля, управлять
5) Гонд. шест, балансир ( канатоходца) -
3 estar en el timón
гл.общ. (al) стоять у руля -
4 tener el timón del poder
гл.общ. (estar en) быть (стоять) у кормила властиИспанско-русский универсальный словарь > tener el timón del poder
-
5 сидеть
несов.сиде́ть на сту́ле, в кре́сле — estar sentado en la silla, en el sillónсиде́ть за столо́м — estar sentado a la mesaсиде́ть у кого́-либо на коле́нях, на рука́х — estar sentado en las rodillas, en los brazos de alguienсиде́ть на ко́рточках — estar en cuclillasсиде́ть на ло́шади — estar montado a (en el) caballoсиде́ть на ве́тке ( о птице) — estar posado en una ramaоста́ться сиде́ть — quedar sentado2) (находиться, быть в каком-либо состоянии, быть где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), quedar(se)сиде́ть сложа́ ру́ки разг. — estar mano sobre mano, estar con los brazos cruzadosсиде́ть без де́ла разг. — no tener nada que hacer, estar ociosoсиде́ть на веслах, на руле́ — estar en los remos, en el timónсиде́ть до́ма — estar (metido) en casaсиде́ть в го́роде — no salir de la ciudadсиде́ть в тюрьме́ — estar en la cárcelсиде́ть без де́нег разг. — no tener un cuarto; estar sin blancaсиде́ть на дие́те — estar a dietaсиде́ть по ноча́м — trabajar de noche, pasar las noches en velaпро́бка сиди́т в го́рлышке буты́лки — el tapón está metido en el cuello de la botella4) перен. ( прочно вкорениться) tener metidoсиде́ть гвоздем (в мозгу и т.п.) разг. — estar obsesionado5) ( о платье) sentar (непр.) vi, caer (непр.) viэ́то пла́тье хорошо́ сиди́т на ней — este vestido le sienta bienкостю́м сиди́т на нем мешко́м — el traje le sienta como un saco••сиде́ть у кого́-либо на ше́е — estar sobre el cuello de alguien; vivir de mogollón( de gorra), comerle un lado a alguienсиде́ть как на иго́лках — estar como en ascuas; estar sobre espinasсиде́ть ме́жду двух сту́льев — nadar entre dos aguasсиде́ть на я́йцах — empollar vtсиде́ть в де́вках разг. — quedar para vestir imágenesон у меня́ вот где сиди́т — lo tengo sentado en la boca; estoy más que harto de élсиде́ть на боба́х — estar a secas; vivir en la mayor estrechez -
6 стоять
несов.1) estar ( permanecer) de pieстоя́ть на коле́нях — estar arrodilladoстоя́ть на четвере́ньках — estar a cuatro patas (a gatas)стоя́ть на цы́почках — estar de puntillasстоя́ть на голове́, на рука́х — apoyarse sobre la cabeza, sobre las manosстоя́ть на посту́ — estar de guardiaстоя́ть на часа́х — estar de centinelaстоя́ть в о́череди — hacer cola2) (держаться вертикально, не лежать) estar (mantenerse) levantadoстоя́ть торчко́м — erizarseстоя́ть ды́бом — estar (ponerse) de puntaво́лосы у него́ стоя́ли ды́бом — tenía los pelos de punta3) ( находиться) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.); ubicar vi, estar situado ( быть расположенным)дом стои́т на берегу́ реки́ — la casa está situada en la orilla del ríoцветы́ стоя́т в ва́зе — las flores están en un (el) floreroкни́ги стоя́т в шкафу́ — los libros están en el armarioстоя́ть на я́коре мор. — estar ancladoсто́йте спра́ва — sitúense a la derecha4) (быть, иметься) estar (непр.) vi; безл. hay (тж. о каком-либо состоянии); hace (о погоде и т.п.)стоя́ть на пове́стке дня — estar en el orden del díaстои́т тишина́ — hay silencioстои́т хоро́шая пого́да — hace buen tiempoстои́т моро́з — hace frío, hiela5) перен. ( занимать определенное положение) encontrarse (непр.), hallarse, ocupar un lugarстоя́ть на пе́рвом пла́не — encontrarse en primer plano, ocupar el primer planoстоя́ть на у́ровне (+ род. п.) — hallarse al nivel (de)стоя́ть на своем — mantener lo dicho6) на + предл. п. ( держаться на чем-либо) apoyarse, asentarse (непр.)стоя́ть на фунда́менте — apoyarse en los fundamentos (en las bases)стоя́ть на сва́ях — apoyarse en los pilotes7) (не двигаться; бездействовать) estar parado, parar viпо́езд стои́т де́сять мину́т — el tren para diez minutosчасы́ стоя́т — el reloj está paradoрабо́та стои́т — el trabajo está estancadoстоя́ть ла́герем — acampar vi9) (занимать какую-либо позицию; защищать) defender (непр.) vtстоя́ть горо́й (за + вин. п.) разг. — defender con todas sus fuerzas (a capa y espada)стоя́ть на́смерть — defenderse hasta la última gota de sangre (hasta morir)10) на + предл. п. ( настаивать) mantenerse (непр.), insistir viстоя́ть на своем — mantenerse en sus treceя бу́ду стоя́ть на своем — no doy (no daré) mi brazo a torcer••не стоя́ть (за чем-либо) — no escatimarстоя́ть бли́зко, о́коло кого́-либо — ser muy cercano a alguienстоя́ть за ке́м-либо — estar detrás de alguienстоя́ть у вла́сти — estar en el poderстоя́ть на стра́же ми́ра — salvaguardar la pazстоя́ть на стра́же чьи́х-либо интере́сов — cuidar (defender) los intereses de alguienстоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)стоя́ть на ло́жном пути́ — estar en un camino erróneo, errar el caminoстоя́ть на со́бственных нога́х — volar con sus propias alas, poder andar sin andadoresна том стои́м разг. — así somos, así seguimosстоя́ть над душо́й — no dar sosiego, importunar vt, exigir con insistencia; chinchar vt (fam.)пе́ред на́ми стои́т зада́ча — un tarea está planteada ante nosotros -
7 кормило
-
8 штурвал
-
9 держать
несов., вин. п., в разн. знач.держа́ть за́ руку ( кого-либо) — tener de la mano (a)держа́ть в рука́х ( что-либо) — tener (sostener) en las manos (en los brazos)держа́ть в свое́й вла́сти — tener bajo su dominioдержа́ть в повинове́нии — hacerse obedecerдержа́ть в плену́, в тюрьме́ ( кого-либо) — tener prisionero, en la cárcelдержа́ть у себя́ де́ньги, кни́ги — tener el dinero, los librosдержа́ть де́ньги в сберега́тельной ка́ссе — tener el dinero en la Caja de ahorrosэ́та боле́знь де́ржит меня́ в посте́ли — esta enfermedad me tiene en la camaдержа́ть ко́шку, соба́ку — tener (mantener) un gato, un perroдержа́ть ла́вку, рестора́н уст. — ser dueño de un puesto, de un restaurante••держа́ть пря́мо — mantener derechoдержа́ть (свое) сло́во — mantener su palabraдержа́ть пари́ — apostar (непр.) vtдержа́ть речь — intervenir (непр.) vi, hacer uso de la palabraдержа́ть экза́мен — examinarseдержа́ть в та́йне — mantener en secretoдержа́ть сове́т — celebrar consejoдержа́ть кого́-либо в черном те́ле — maltratar vt; dar mala vida a alguienдержа́ть нос по ве́тру — (obrar) según el viento que sople, ser como una veletaдержа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es míaуме́ть себя́ держа́ть — saber portarseне уме́ть себя́ держа́ть — estar mal educado, no saber comportarseдержа́ть у́хо востро́ разг. — estar alertaдержа́ть банк карт. — tener la bancaдержи́ во́ра! — ¡al ladrón!так держа́ть! — ¡a la vía el timón! -
10 у
I предлог + род. п.1) (при обозначении предмета, лица́, рядом с которыми что-либо происходит, находится) junto a, cerca de, aу окна́ — junto a la ventanaу воро́т — (junto) a la puertaу моего́ до́ма — cerca de mi casaу мо́ря — cerca del mar, junto al marу са́мого бе́рега — en (a) la misma orillaу его́ ног — (junto) a sus piesвстре́титься у вхо́да в метро́ — encontrarse a la boca del metroсиде́ть у огня́ — estar a la vera de la lumbreбыть у це́ли — estar cerca de la meta2) (употр. при обозначении орудия или места деятельности) en, aмыть ру́ки у кра́на — lavarse las manos en el grifoрабо́тать у станка́ — trabajar en el torno3) (употр. при обозначении обладателя, владельца чего-либо) перев. гл. оборотамиу меня́ (у тебя́ и т.д.) — tengo (tienes, etc.)у меня́ (у тебя́ и т.д.) нет — no tengo (no tienes, etc.)у меня́ есть кни́га — tengo un libroу меня́ (у тебя́ и т.д.) боли́т... — me (te, etc.) duele...у пти́цы сло́мано крыло́ — el pájaro tiene el ala rota4) (употр. при обозначении предмета, частью которого что-либо является) deно́жки у сту́ла — las patas de la sillaрешетка у са́да — la reja del jardín5) (употр. при обозначении лица́, объекта, в пределах деятельности, обладания которых что-либо происходит или имеется) a, en; en casa deжить у роди́телей — vivir en casa de sus padresон у себя́ — está en casa (en su habitación, en su despacho, etc.)у моего́ бра́та слома́лась ру́чка — a mi hermano se le rompió la pluma6) (употр. при указании на источник чего-либо) aвзять кни́гу у това́рища — tomar el libro a su camaradaу кого́ мо́жно бы́ло бы спроси́ть? — ¿a quién se podía preguntar?II межд.(выражает укоризну, угрозу, негодование и т.п.)у-у, ну и хара́ктер у нее! — ¡caracoles! ¡Que genio tiene la niña!
См. также в других словарях:
Timón de dirección — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español
Timón de espadilla — Modelo reducido de un trirreme ateniense del siglo V antes de Cristo. Dispuestos en popa pueden observarse dos timones de espadilla, uno a babor y otro a estribor. El timón de espadilla fue un tipo de timón que estaba principalmente compuesto por … Wikipedia Español
Timón el Silógrafo — Este artículo o sección sobre biografías necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 28 de octubre de 2008. También puedes… … Wikipedia Español
Preparación del cuerpo expedicionario francés a los Estados Unidos de 1780 — Saltar a navegación, búsqueda Estatua del Mariscal Rochambeau Contenido … Wikipedia Español
Hundimiento del Titanic — El Titanic en Southampton el 10 de abril de 1912. El hundimiento del Titanic puso fin a la travesía inaugural del RMS Titanic, que debía conectar Southampton con Nueva York.[1] Se desarrolla en la noche del 14 al 15 de abril … Wikipedia Español
Trirreme — El trirreme (en griego τριήρης/triếrês en singular, τριήρεις en plural) era una nave de guerra inventada probablemente en el siglo VII a. C., desarrollada a partir del pentecóntero. Más corto que su predecesor, era un barco con una vela … Wikipedia Español
Supervivientes (España) — Supervivientes Género Reality Show Creado por Charlie Parsons Presentado por Juan Manuel López Paco Lobatón Alonso Caparrós Nuria Roca Christian Gálvez Jesús Vázquez Jorge Javier Vázquez Reparto Copresentador … Wikipedia Español
Saab 39 Gripen — La exactitud de la información en este artículo o sección está discutida. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto … Wikipedia Español
The Lion King II: Simba's Pride — Título El rey león II: El reino de Simba. El rey león II: El tesoro de Simba (España) Ficha técnica Dirección Darrell Rooney Ayudante de dirección Rob LaDuca … Wikipedia Español
El rey león II — Saltar a navegación, búsqueda The Lion King II: Simba s Pride Título El rey león II: El reino de Simba. El rey león II: El tesoro de Simba (España) Ficha técnica Dirección Darrell Rooney Ayudante de dirección R … Wikipedia Español
RMS Titanic — «Titanic» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Titanic (desambiguación). RMS Titanic El RMS Titanic. Banderas … Wikipedia Español